Páginas

sexta-feira, 2 de setembro de 2011

Fat, Sick and Nearly Dead (2010)

Confira novo post sobre o filme com as legendas

63 comentários:

  1. Eu gostaria de aprender a colocar legendas em vídeos. Recomenda algum lugar onde possa encontrar informação?

    ResponderExcluir
  2. Eu gostaria de aprender a colocar legendas. Recomenda algum lugar para encontrar informacao?

    ResponderExcluir
  3. sim, se kiser te falo os programas add msn serial123321@hotmail.com abraço

    ResponderExcluir
  4. Caro Rogério,
    Se o que quer é traduzir as legendas e colocar no filme é só procurar pela legenda em inglês, que virá num arquivo que abrirá no BLOCO DE NOTAS, aí vc traduz linha a linha sempre respeitando a mesma formatação do arquivo.
    Quando terminar de traduzir todo o arquivo, é só ir no nome do vídeo, clicar com o botão diretio do mouse, ir em RENOMEAR, quando aparecer sublinhado vc COPIA O NOME do vídeo, depois faz o mesmo procedimento com o arquivo da legenda, mas quando chegar na hora do sublinha vc COLA O NOME O FILMO NO NOME DO ARQUIVO DA LEGENDA, quando os dois nomes forem iguai eles irão rodar juntos e a legenda aparecerá. Se seu WMP tiver a atualização pra tal... espero ter ajudado.

    ResponderExcluir
  5. Recomendo esse filme, é muito bom


    Ah! dá uma força lá no meu site, ele tá muito legal

    http://www.limpeseunomedospceserasa.tk/

    ResponderExcluir
  6. não to econtrando a legenda em ingles, se alguem indicar posso traduzir pra todos, aceito ajuda tb.

    ResponderExcluir
  7. há um ano e meio comecei a tomar os sucos verdes e tenho como certo que jamais irei parar. to louco pra ver este filme mas o meu inglês é limitado demais para me aventurar a traduzí-lo. por favor, um voluntário pra fazer este serviço de alta utilidade pública!!

    parabéns pelo blog, que é muito, muito bom!!

    ResponderExcluir
  8. Gostaria de ajudar a legendar, mas eu ja procurei as legendas em inglês e não encontrei.
    Eu gostaria de utilizar o conhecimento passado pelo documentário, uma utilização prática.

    Grato,

    Bosco (bosco.melo@proquim.com.br)

    ResponderExcluir
  9. contribuindo com meus irmãos do site, quem quiser ver mais sobre esta dieta de Super nutrição, na qual se baseia o documentario é só ver os vídeos de seu criador no link abaixo.

    http://www.youtube.com/results?search_query=dr+fuhrman&aq=f

    ResponderExcluir
  10. Primeira metade do documentário é impressionante. A segunda, além de impressionante, é emocionante!

    ResponderExcluir
  11. Alguem que manje de Ingles, por favor, traduza esse documentario pra comunidade!

    Valeu !

    ResponderExcluir
  12. Os caras tão de sacanagem...risos...já procurei essa legenda em inglês por toda internet!

    ResponderExcluir
  13. seria possivel disponibilizar para donwload em algum servido sem ser torrent?
    obrigada

    ResponderExcluir
  14. http://www.megavideo.com/?d=0BOX9DJS

    ResponderExcluir
  15. Alguém ja encontrou a legenda em portugues ou esta legendando? Obrigado.

    ResponderExcluir
  16. ainda no aguardo da tradução, se alguém puder ajudar?!?!

    agradecido!!!

    ResponderExcluir
  17. Também aguardo a tradução. Alguém quer ajudar. Pessoas que dominam o inglês poderiam dividir o trabalho, de forma que cada uma traduzisse um pedaço do filme.
    Cada um fazendo sua parte pra tornar o conhecimento acessível.
    Abraço!

    ResponderExcluir
  18. Alguém já conseguiu a legenda??

    ResponderExcluir
  19. por favor!!!!!!!!!! ESSE DOCUMENTÁRIO PODERÁ AJUDAR MUITAS PESSOAS COM QUESTÕES DE SAUDE... ALGUÉM PODE PEGAR ESSA BOA CAUSA, EM BENEFICIO DE MUITOS? VALEUUUUU!!!

    ResponderExcluir
  20. Eu vi o filme. É EXCELENTE.
    Já comecei a fazer os sucos verdes e segunda-feira pretendo começar uma semana inteira apenas com os sucos. E de boa... se fizer direitinho, o suco fica gostoso. Eu não fiz cara feia nem no primeiro. Depois do terceiro eu já estou tomando com vontade.

    ResponderExcluir
  21. Já tenho 30min de tradução,feito por uma colega! Mas preciso que coloquem em .str.Tem alguém pra fazer isso?

    Gilson

    ResponderExcluir
  22. Ja tenho 30 min legendados, uma colega está a fazer! Mas preciso de alguém pra colocar em .str a legenda.

    Gilson

    ResponderExcluir
  23. Ja tenho 30 min legendados, uma colega está a fazer! Mas preciso de alguém pra colocar em .str a legenda.

    Gilson

    ResponderExcluir
  24. Gilson, que plataforma você está utilizando (MacOS, Linux ou Windows)?
    Que programa de edição de legendas você dispõe?
    Dica: para Windows usar o Subtitle Workshop e para Linux o Gnome Subtitle.(Utilizar os programas com as teclas de atalho, pois com os ícones torna-se muito difícil a tarefa) .

    ResponderExcluir
  25. Gilson (e a qlq colega), eu me disponho a ajudar, pois possuo os programas e a habilidade para inserir, corrigir e sincronizar legendas, porém não possuo conhecimentos suficientes para uma boa tradução.

    O documentário eu já possuo, apenas preciso das legendas já traduzidas (e se possível das legendas em inglês, mas não essa última é pouco importante).

    ResponderExcluir
  26. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  27. Não estou a usar software algum para colocar as legendas. Elas estão todas "cruas" em um arquivo texto entendeu? Basta que,quando acabar a tradução alguém as organize e coloque-as num arquivo .STR e pronto...todos poderão usufruir desse BELO FILME!!!!E REVOLUCIONAR A SAÚDE..

    ResponderExcluir
  28. Bosco, mandeu um e-mail pra ti com o que já foi traduzido por minha colega ok?! Aproveita e revisa o texto pra corrigir algumas pequenas falhas no português.

    Gilson

    ResponderExcluir
  29. Gilson, por favor, me envie o arquivo txt das legendas que eu irei sincroniza-las e deixar em .srt.

    Favor enviar para: jbossco@gmail.com.br

    ResponderExcluir
  30. Boas notícias aos interessados pelas legendas deste documentário.

    Graças a colaboração do Gilson nas traduções o trabalho de formatação e sincronia das legendas já começou, já temos traduzidos 34 min e sincronizados 19min.
    Eem breve estará disponível.

    ResponderExcluir
  31. Olá, Já conseguiram uma legenda?

    ResponderExcluir
  32. Para BOSCO e EQUIPE,
    Muitíssimo obrigado!
    Estamos aguardando anciosamente por estas legendas!
    Khadú

    ResponderExcluir
  33. no aguardo da legenda...e obrigado a quem esta trabalhando nisso!!!!!!!

    ResponderExcluir
  34. Estamos no aguardo

    Obrigado à todos

    ResponderExcluir
  35. Alguém mais, além do bosco, sabe passar o arquivo texto pra .str?Pois já tenho 50 min do filme traduzido. Mas, como o Bosco está muito oculpado seria bom alguém mais ajudar nesse processo!!!

    ResponderExcluir
  36. Gilson,
    Se você estiver no Windows, use o Subtitle Workshop, nele há teclas de atalho que permiter marcar o início e o fim dos diálogos. Se extiver o Linux, use o Gnome Subtitles, que funciona da mesma maneira.

    ResponderExcluir
  37. faz upload do q vc ja " www . megaupload . com " fez e pasta aki já com seus créditos para eu tentar converter pra srt

    abraço

    ResponderExcluir
  38. Meu velho coloca teu e-mail que é mais fácil..que ti mando de uma vez..

    ResponderExcluir
  39. Boa noite Gilson,
    passa no meu e-mail erick.gcosta@hotmail.com
    posso fazer esse srt
    se tiver alegenda em ingles tambem seria bom
    fico no aguardo
    abraço

    ResponderExcluir
  40. Boa noite Gilson,
    passa no meu e-mail erick.gcosta@hotmail.com
    posso fazer esse srt
    se tiver alegenda em ingles tambem seria bom,fico no aguardo
    abraço

    ResponderExcluir
  41. opa taí skbrasil@hotmail.com

    ResponderExcluir
  42. Como estão as legendas? Posso fazer a transcrição do que falta.
    Só me falem a partir de qual parte posso começar a fazer.
    Algum programa para o MAC OS para já ir colocando no formato certo?
    Não manjo de sincronizar nem srt, mas posso fazer o possível para escrever as legendas nos parágrafos certos das falas. abs

    ResponderExcluir
  43. alguem arrumou uma legenda?

    ResponderExcluir
  44. Pessoal acho que daqui pra essa semana se finaliza de vez com a tradução. O Bosco irá transformar pra str...ai a gente assiste de vez isso e passa pras pessoas que querem ACORDAR pra vida!!

    ResponderExcluir
  45. Estamos quase terminando pra poder passar pro pessoal e todos que querem acordar pra vida!O Bosco irá transformar pra str.

    ResponderExcluir
  46. Comunico aos colegas interessados que o trabalho de legendagem foi retomado, teve umas paradas devido aos fatos corriqueiros de final de ano (faculdade, empresa e etc)
    O amigo Gilson praticamente concluiu as traduções e eu vou continuar a legendar (sincronizar). Aviso que uma processo de sincronia bem feito é demorado (e sacal).
    Agradecemos a paciência e compreensão.

    ResponderExcluir
  47. Gilson e Bosco,

    Se precisarem de ajuda com a sincronização, estou a disposição.
    Meu email é meu nick (tudo junto) do gmail.

    Abraços!

    ResponderExcluir
  48. Bosco e Gilson
    Desde já agredeço pelo trabalho de interesse público.
    Obrigado

    ResponderExcluir
  49. Pessoal, incrível! Encontrei a legenda para Fat, sick and nearly dead, EM INGLÊS! Está aqui:

    http://www.subtitleseeker.com/1227378/Fat,+Sick+&+Nearly+Dead/Subtitles/

    ResponderExcluir
  50. Estou agradecendo antecipadamente a legenda desse documentário intrigante e esclarecedor!!!

    ResponderExcluir
  51. Esse documentário irá salvar a vida da minha mãe que tem todas as doenças que o autor narra...Agradeço desde já a todos os esforços na tradução, sincronização, pesquisa e etc. dos colegas envolvidos!
    "Feliz" 2012!

    ResponderExcluir
  52. Alguem já conseguiu as legendas em portugues br??? obrigado pela atençao.

    ResponderExcluir
  53. Quero informar que a sincronia de legendas esta quase no fim, peço a compreenção de todos por mais um tempo, Obrigado.

    ResponderExcluir
  54. Quero informar que a sincronia de legendas esta quase no fim, peço a compreenção de todos por mais um tempo, Obrigado.

    ResponderExcluir
  55. Segue endereço das legendas para este doc. Foi em mesmo que fiz a partir de legendas em inglês. Acho que dá para quebar o galho. http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4447964/fat-sick-nearly-dead-pt

    ResponderExcluir
  56. Valeu Unknown, vou assitir agora.
    Agradeço pelo seu esforço em ajudar a mim e a toda comunidade.

    ResponderExcluir
  57. Tem legendas em Português revisadas apartir de hoje nolink: http://www.opensubtitles.org/pb/subtitles/4450417/fat-sick-nearly-dead-pb

    ResponderExcluir
  58. Tem legendas em Português revisadas apartir de hoje nolink: http://www.opensubtitles.org/pb/subtitles/4450417/fat-sick-nearly-dead-pb

    ResponderExcluir
  59. LEGENDA OFICIAL

    Eis a legenda oficial para protuguês do brasil, tradução completa e adaptada com expressões idiomáticas, placas e conversões métricas.

    http://www.opensubtitles.org/pt/subtitles/4450912/fat-sick-nearly-dead-pb

    Fonte Alternativa de download:
    http://legendas.tv/info.php?d=de567343404f93a0477f72bc67ceb195&c=1

    ResponderExcluir
  60. muito obrigado a todos que realizaram essa legenda! e também a a equipe do blog que disponibilizaram este ótimo documentário... muito obrigado! valeu galera

    ResponderExcluir
  61. Aê Adm, vc deveria atualizar a postagem colocando a legenda em pt-br que o pessoal aqui fez, para não enganar quem visitar o blog pensando que ainda não há legenda em português.

    ResponderExcluir